Stay tuned to our new posts and updates! Click to join us on WhatsApp L&C-Whatsapp & Telegram telegram Channel
L&C-Silhouette Subscribe
The L&C-Silhouette Basket
L&C-Silhouette Basket
A hand-picked basket of cherries from the world of most talked about books and popular posts on creative literature, reviews and interviews, movies and music, critiques and retrospectives ...
to enjoy, ponder, wonder & relish!
Support LnC-Silhouette. Great reading for everyone, supported by readers. SUPPORT

My Poetry

September 22, 2021 | By

The poem ‘My Poetry’ is framed by two sections that define what is not connected to poetry and has a poem in the poem that is its main beauty. It won a special prize in the Itinerant Creativity Awards, XXI Edition 2021: for Poetry in a Foreign Language. held in Italy.

my poetry ampat koshy

My poetry is not about
going to see Modi with my new book
and making him hold a copy
and taking a pic of it
and putting it on FB
or Trump
or some great poet or writer
like Gulzar, Geoffrey Hill or K Satchidanandan
when I know they won’t read it
or appreciate it
but they will be kind to me at the time
people being polite and all
or some award or getting published in the New Yorker
or by some big foreign publisher, yet, like Penguin-Random House
or getting it put in bookstores across the world
knowing the right agents and distributors
appearing on TV and in newspapers
My poetry is real
It deals with the smell of your hair
in my memory
the smell of lemongrass
and with stained-glass windows
its colours
It deals with the texture of your skin
and the patterns on it engraved by your age
aging scars and stretchmarks of beauty
And with the taste of your lips
that reminds me of the lone red cherry on the top of cakes
or white, thin, cake-ice in the ones of my childhood
It is about your voice
that makes me aroused
and about the way you move
something in the way your hips roll
and how parts of you escape suddenly from your dress
and come to view
My poetry is real poetry
Not fake
My poetry is like that of Bukowski
And if it has no takers or retakes
I could not care less
My poetry reeks of my lust for it
and my love for life, and you
and all these matters more
to me
than any fake poet’s achievements
or their canned poems
that are praised overmuch these days.

my poetry italian prize

La Mia Poesia

Translation by Dr. Santa Vetturi

La mia poesia non riguarda
andare a trovare Modi con il mio nuovo libro
e fargliene tenere in mano una copia
per fare una foto
e metterla su FB
oppure Trump
o qualche grande poeta o scrittore
come Gulzar, Geoffrey Hill o K Satchidanandan
quando so che poi non lo leggeranno
e lo apprezzeranno, il mio libro
ma saranno gentili con me in quel momento
la gente è gentile e compagnia bella
Non riguarda qualche premio o la pubblicazione sul New Yorker
o con qualche grande editore straniero come Penguin-Random House
o l’essere esposto nelle librerie di tutto il mondo
conoscere gli agenti e i distributori giusti
apparire in TV e nei giornali
La mia poesia è reale
Ha a che fare con l’odore dei tuoi capelli
nella mia memoria
con l’odore della citronella
e i suoi colori
dietro le vetrate colorate
Ha a che fare con la consistenza della tua pelle
e con i ghirigori su di essa incisi dalla tua età
le cicatrici dell’invecchiamento e le smagliature della bellezza
E ha a che fare con il sapore delle tue labbra
che mi ricorda la solitaria ciliegia rossa sulle torte
o la bianca, sottile torta-gelato della mia infanzia
È la tua voce
che mi fa eccitare
e il modo in cui ti muovi
La mia poesia è vera poesia
qualcosa che riguarda il modo in cui i tuoi fianchi ondeggiano
e come parti di te prorompono improvvisamente dal tuo vestito
e si offrono alla vista
La mia poesia è poesia vera
non finta
La mia poesia è come quella di Bukowski
e se non ha acquirenti o lettori
non me ne può importare di meno
La mia poesia ha l’odore rancido della mia brama per essa
del mio amore per la vita e per te
di tutto ciò che per me
conta più
delle conquiste di qualsiasi falso poeta
delle loro poesie inscatolate
che vengono troppo elogiate di questi tempi

(The views expressed are personal)

More to read

I See the Moon

शुभ्र पांढरया रात्री – Marathi Translation of White Nights (For Fyodor Dostoevsky)

पेंन्टिंग! by Gulzar: A Translation and Transcreation


Dr. Koshy A.V. is presently working as an Assistant Professor in the English Department of Jazan University, Saudi Arabia. He has many books, degrees, diplomas, certificates, prizes, and awards to his credit and also, besides teaching, is an editor, anthology maker, poet, critic and writer of fiction. He runs an autism NPO with his wife, Anna Gabriel.
All Posts of Dr Ampat Varghese Koshy

Hope you enjoyed reading...

... we have a small favour to ask. More people are reading and supporting our creative, informative and analytical posts than ever before. And yes, we are firmly set on the path we chose when we started... our twin magazines Learning and Creativity and Silhouette Magazine (LnC-Silhouette) will be accessible to all, across the world.

We are editorially independent, not funded, supported or influenced by investors or agencies. We try to keep our content easily readable in an undisturbed interface, not swamped by advertisements and pop-ups. Our mission is to provide a platform you can call your own creative outlet and everyone from renowned authors and critics to budding bloggers, artists, teen writers and kids love to build their own space here and share with the world.

When readers like you contribute, big or small, it goes directly into funding our initiative. Your support helps us to keep striving towards making our content better. And yes, we need to build on this year after year. Support LnC-Silhouette with a little amount - and it only takes a minute. Thank you

Support LnC-Silhouette

Creative Writing

Got a poem, story, musing or painting you would like to share with the world? Send your creative writings and expressions to

Learning and Creativity publishes articles, stories, poems, reviews, and other literary works, artworks, photographs and other publishable material contributed by writers, artists and photographers as a friendly gesture. The opinions shared by the writers, artists and photographers are their personal opinion and does not reflect the opinion of Learning and Creativity- emagazine. Images used in the posts (not including those from Learning and Creativity's own photo archives) have been procured from the contributors themselves, public forums, social networking sites, publicity releases, free photo sites such as Pixabay, Pexels, Morguefile, etc and Wikimedia Creative Commons. Please inform us if any of the images used here are copyrighted, we will pull those images down.

3 thoughts on “My Poetry


    A weird craving to get attached with some renowned personality or poet or some publisher or to see our poetry or book in the hands of some well known writers/poets should not be our motto to write poetry. Hence you articulated the hard core fact that we our poetry should be a muse of our own self, our own satisfaction of our soul, that please our mind, not to be recommended by some renowned ones, but to grow with© SONALI it’s own essence, which would be a bliss and pleasure of our mind.
    KUDOS to you for writing such a powerful poem that conveys a Brilliant message!

    © SONALI

  • Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Today’s Motivation

    "Do not go where the path may lead, go instead where there is no path and leave a trail." ~ Ralph Waldo Emerson